청랑 하루 영어
청랑의 영숙어 : on the fence/come across
JadeWolveS
2024. 11. 21. 20:00
반응형






원어민들이 회화로 자주 사용하는 숙어에 대해 알아보겠습니다.
1) on the fence : "울타리 위에"라고 해서 "결정 못하는, 망설이는"이라는 의미로 사용됩니다.
2) come across : "서로 교차하여 오다"라고 해서 "마주치다, 우연히 만나다"라는 의미로 사용됩니다.
위 숙어를 이용해 여러분만의 문장을 하나씩 만들어 보세요!
다른 숙어를 알고 싶다면 클릭하세요! |
청랑의 영숙어 : by the book/up in the air
원어민들이 회화로 자주 사용하는 숙어에 대해 알아보겠습니다.1) by the book : "책의 내용에 따라"라고 해서 "원칙대로"라는 의미로 사용됩니다.2) up in the air : "허공에 있는"이라고 해서 "결정되
jadewolves.tistory.com

728x90
반응형